ВХОД ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ

Поиск по сайту

Подпишитесь на обновления

Yandex RSS RSS 2.0

Авторизация

Зарегистрируйтесь, чтобы получать рассылку с новыми публикациями и иметь возможность оставлять комментарии к статьям.






Забыли пароль?
Ещё не зарегистрированы? Регистрация

Опрос

Сайт Культуролог - культура, символы, смыслы

Вы находитесь на сайте Культуролог, посвященном культуре вообще и современной культуре в частности.


Культуролог предназначен для тех, кому интересны:

теория культуры;
философия культуры;
культурология;
смыслы окружающей нас
реальности.

Культуролог в ЖЖ
 

  
Культуролог в ВК
 
 

  
Главная >> Словарь современной культуры >> Русское слово: век XIX-й и ранее
Русское слово: век XIX-й и ранее

В настоящем разделе мы размещаем статьи, посвященные золотому веку русской литературы. Хотя отечественная литературная традиция оформилась лишь в XIX-м веке, предшествующую ей эпоху нельзя считать временем, вычеркнутым из литературной истории. Наша литература опирается на русскую духовность, и очень важно понимать, как движение национального духа отразилось в возникновении русской литературной классики.

Ждём Ваших материалов на адрес: kulturolog@yandex.ru.   

Русская душа Ивана ТургеневаАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
«Томов премногих тяжелей...»Николай Головкин
А.С. Пушкин и церковнославянский языкЛ.Г. Панин
А.С. Пушкин: В пламени Божественной любви…Алла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Анекдот, сказка и басняЕфим Курганов
Бестиарий сна Татьяны: от сказки к триллеруИрина Розина
Братья Карамазовы, или закат ЕвропыГерман Гессе
В ожидании счастья: рассказы А.П. ЧеховаАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
В.Г. Белинский: «Я солдат у Бога»И.Р. Монахова
Ветхий Завет в творчестве ДостоевскогоРостислав Плетнев
Вопрос о ПушкинеВиктор Бармин
Время в письмах А. П. ЧеховаВ.Ф. Стенина
Греческая лирика в творчестве М.Ю. ЛермонтоваА. Ю. Нилова
Два креста Константина БатюшковаАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Достоевский: вечное и злободневноеЛюдмила Сараскина, д-р филол.н.
Друзья: Н.Н. Раевский (младший) и А.С. ПушкинС.А. Санеев
Душа русского человекаА.О. Бузук
Зёрна мудростиИрина Монахова
Ирония в романе И. А. Гончарова «Обломов» М. Б. Лоскутникова
Истинное чудо: Пасха и русская литератураАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Истинный рыцарь духа И.Р. Монахова
Культурный дискурс в творческом наследии Н.М. КарамзинаВладимир Соловьев
Лесков и Гоголь: Духовные пути русского словаАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Марфа и Мария. Образ идеальной женщины в творчестве ЛесковаИ. Муллер де Морогуес
Мир, где Русью пахнет…Алла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Мифологема "райского сада" в пространственной картине мира А.С. ПушкинаПавел Иванов
Молитвы, слёзы и любовь: роман «Отцы и дети»Алла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Мундир и ЛираИрина Розина
Н.В. Гоголь: «Жить как христианин»И.Р. Монахова
Н.С. Лесков о Церкви и духовенствеАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
О неверном управителе в усадьбе И.С. ТургеневаАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
О романе И. С. Тургенева «Накануне»Алла Новикова-Строганова, д-р филол. наук, проф.
Образ монастыря в творчестве М.Ю. ЛермонтоваЮхнова И.С.
Ода А.С.Пушкина «Вольность» и ее библейские параллелиГерасимов П.В.
П. А. Вяземский: «запоздалый» или опередивший? Валерий Волков, д-р филол. наук, проф.
Памяти А.А. Фета: «У любви есть слова»Алла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Победить чёртаАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Понять жизнь и поступки ГоголяРозин В.М., д-р философ.н., проф.
Проблема коммуникации в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина»Карине Алавердян
Религиозно-педагогическая поэмаАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Руси православный духАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Своеобразие портретов героев «Повестей Белкина» А.С. ПушкинаА.Г. Кулыгина
Сказать всю правду о закабалённой России…Алла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Скрытая теплотаАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Сон в Рождественскую ночьАлла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
Стихотворение И.И. Козлова «Вечерний звон» в русской художественной культуреЕкатерина Иванова
Федор Тютчев - поэт ИмперииКазин Александр Леонидович, д-р философ. н., проф.
Художественный вымысел в описании реальной войны: за что А.С. Норов критиковал Л.Н. ТолстогоДергачева И.В., Дергачев В.В.,
«Будьте не мёртвые, а живые души…»Алла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
«В Божьем мире правда есть и будет…»Алла Новикова-Строганова, д-р филол.н., проф.
  • Пространство смыслов

    Язык постоянно развивается. Это развитие нелинейно, оно происходит на разных уровнях и является результатом столкновения различных процессов. Жизнь языка можно представить как возникновение смыслов и соответствующих им языковых форм, конкуренцию между ними и закрепление культурного итога в литературном языке.

    В настоящем разделе мы размещаем статьи, посвящённые анализу этого пространства смыслов, без привязки к конкретной эпохе, авторам и литературным произведениям. Можно сказать, что здесь речь идёт о философии самого языка.

    Ждём Ваших материалов на адрес: kulturolog@yandex.ru.  

    О ничтожестве литературы русской
    Александр Добрягин. Пушкин. 1979

    Это незаконченная работа 1834 года. Пушкин пытается дать очерк истории поэзии, с тем чтобы выйти на образцы современного ему стиховторного творчества. Материалом ему служит в основном французская литература. Для Пушкина очевидно, что русская поэзия не имеет такой глубокой базы, и потому неизбежно строится как подражание поэзии европейской. Отсюда и название статьи. Но какие-то выводы автору сделать не удалось. Статья обрывается, когда он хочет перейти к российким реалиям. Что, конечно, по-своему показательно. 


    "Пришло время нам спасать нашу землю"

    Беседы с Н.В. Гоголем

    Ф.А. Моллер "Портрет Н.В. Гоголя", 1840  

    Vox populi не есть vox dei

    Стоит ли доверять известному речению, что глас народа - это глас Божий?

    Эдмунд Блэр Лейтон "Глас народа"</span>, 1904

    В начале всего было слово

    Первая строка Библии: «В начале всего было Cлово», говорит, что мир был создан «Словом».

    Сергей Андрияка. Старинные книги и свеча.

    Вкус победы

    Сравнение слов из русского и украинского языков

    Владлен Харламов Победа 

    Дом и дети в русской лингвокультуре

    В статье рассматриваются примеры воплощения сращенных символов дома и детей. Изучению подвергаются мифопоэтические воззрения русского народа на детство и место детей в доме.

    Алексей Корзухин - Возвращение из города, 1870

    Достоевский о живописи и живопись Достоевского

    Доклад М. Ю. Германа, прочитанный 10 ноября 1997 г. на Международной конференции «Достоевский и мировая культура» в Литературно-мемориальном музее Ф. М. Достоевского.
     
    Михаил Юрьевич Герман (1933-2018) - известный петербургский историк искусства, литератор, профессор, доктор искусствоведения.

    Владимир Семенов. Ф.М.Достоевский - портрет на фоне города, 1971

    Жизнь в языковой картине мира Московской Руси

    Взаимодействие обиходно-бытового и религиозного представлений.

    Владимир Аралов - Храм Василия Блаженного, 1939

    Как писать стихи
    Петр Петрович Кончаловский - Окно поэта, 1935

    Несколько универсальных советов для тех, кто хочет писать качественную поэзию.

    Скачать файл со статьей>>>


    Книга - читатель - время

    Литература, книга – благодатнейшая тема, по  которой сказано много хороших, верных слов многими замечательными людьми – от Гоголя и Чехова до Бродского и Солженицына. Все они единодушны в том, что достойная книга способна влиять на мысль, очищать души, менять человека.

    Ну, а если востребован текст малоизвестный, оригинальный, наводящий на размышления, – тут к нашим услугам Мераб Мамардашвили. Достойные книги, говорит философ, – "дети тьмы и молчания", где "молчание" – одиночество, а "тьма" – глубины, которые нужно преодолеть, чтобы достигнуть истины. Иначе говоря, это "узнавание того, что я есть на самом деле и кто я"... Это путь, идущего из своей темноты к своему свету. К самому себе, истинному, чтобы обменять свою индивидуальную душу на общечеловеческую.

    Н.А. Штрекер За чтением

    Книга в культуре православного славянства

    В статье на материале средневековой книжности slavia orthodoxa реконструируются смысл понятия «книги» в кирилло-мефодиевской традиции и рассматриваются причины и последствия постепенного угасания этой традиции в художественной литературе нового и новейшего времени. 

    Клавдий Лебедев - Монах за книгой, 1898

    Книга и повседневность

    Вокруг нас много книг. Изо дня в день они, стоящие в пыли на полках, лежащие на письменном столе неделями и месяцами, или — на полу у кровати со вчерашнего вечера, сложенные в углу и уже давно ждущие отправки в букинистический магазин, — изо дня в день они, попадаясь нам на глаза повсюду, от прилавков книжных магазинов и уличных лотков до вагонов метро, где вперемежку с газетами и журналами отвлекают людей от рассматривания друг друга...

    knl.jpg

    Ложь в коммуникации как нарушение прагматических правил принципа кооперации

    В статье рассматривается ложность как нарушение основных прагматических правил речевого общения. Gриводятся примеры основных языковых маркеров, с помощью которых нарушаются категории принципа кооперации: тавто-логия, повторы, избыточность информации, ирония, метафора, литота, гипербола, подмена информации, многозначность слов и др. 

    Рафал Олбински - Плакат к Женитьбе Фигаро (Opera Pacific) (фрагмент), 2008

    Мельмот, бродяга мрачный» в русской литературе первой половины XIX века

    Автор статьи анализирует процесс прямого и опосредованного влияния романа К. Р. Метьюрина “Мельмот скиталец” (1820) на русскую литературу начала XIX века. Обзор затрагивает творчество Пушкина (“Евгений Онегин”), Гоголя (повесть “Портрет”, 1834) и Н.Мельгунова (повесть “Кто он”, 1831).

    Джеймс Генри Брокас «Чарлз Роберт Мэтьюрин», 1819 /><span style=

    Невозможность возвращения

    Память и забвение в мифопоэтической топике сознания

    Рембрандт Возвращение блудного сына

    Нищета и блеск перевода

    Эссе известного испанского философа Хосе Ортега‑и‑Гассета (1883–1955) написано в 1930 г.

    Хоакин Соролья (Соройя) Портрет Хосе Ортеги-и-Гассета, 1918

    О "божьем даре" Светланы Гайер

    С.М. Гайер

    «Ангелом-хранителем русской литературы» называют Светлану Гайер в немецкоязычном мировом пространстве. Эта переводчица от Бога, «филигранный мастер», «королева сложнейшего литературного дела» в совершенстве владеет великой и завораживающей тайной Слова.

    О переводах баллады «Ворон» Эдгара По: поэтический «турнир» К.Д. Бальмонта и В.Я. Брюсова

    Э. По – американский поэт-романтик – был одним из любимейших авторов русских символистов, в частности – К.Д. Бальмонта и В.Я. Брюсова. И Бальмонт, и Брюсов оставили нам свои варианты перевода баллады Э. По . Художественный перевод этой баллады стал для русских поэтов-символистов своего рода поэтическим состязанием. 

    Гюстав Доре - Иллюстрация к балладе «Ворон», 1884

    О птичках, которые в стае не летают. Опыт виртуальной антропологии.

    «Есть, конечно, птички, которые в стае вообще не летают, они предпочитают вить гнёзда где-то отдельно. Даже если они не члены стаи, они всё равно члены нашей популяции, и к ним нужно относиться бережно по возможности». [1]

    В.В. Путин.

    Чайка

    О современном термине

    Каждый, кто пишет в газете или популярном журнале о науке, знает, какие мучения вызывает «ввод» научного термина. Часто это слово не знакомо широкому читателю, непонятно даже из контекста и, как правило, воспринимается как «некрасивое» для русского уха и глаза.

    Сейчас привычные языковые стили меняются, приобретая новые черты. Что представляет собой новый язык науки? Каким становится главное научное слово - термин?

    Джованни Вепхвадзе. Синтез. 1976

    О средневековой письменности и современной литературе

    От редакции: Евгений Водолазкин - сотрудник Института русской литературы РАН и автор  интересных и неординарных книг - в настоящей статье пытается оправдать постмодернизм, дать ему в целом положительную оценку. Это объясняется не только и не столько сочувствием к постмодернизму - автора собственно постмодернистом назвать нельзя, хотя в постмодернистскую среду, бытующую в современной русской литературе, он, несомненно, входит. Главная же причина, думается, в другом: видя, как постмодернизм осваивает ткань современной культуры, преобразуя её по своему канону, и не обнаруживая причин, по которым ему не удастся освоить её всю (или почти всю), довольно искусительно примыслить себя к числу титульных лиц новой культурной эпохи, ведь в противном случае придётся самоопределиться в виде культурного маргинала, рискуя выпасть из-под внимания истории. Вот и приходится рассматривать постмодернизм под углом исторического оптимизма, ведь нужно же как-то оправдать свой выбор. 

    Между тем, несмотря на явную натянутость позитивных интерпретаций рассматриваемых параллелей новой эпохи к Средневековью, раскрытие в данной статье механизмов постмодернисткого мировосприятия представляет собой несомненную ценность. И то, что мы наблюдаем сегодня очередной виток в движении по спирали, выражающийся в отказе от принципов классической культуры, - ценное наблюдение. Мы расходимся с Е. Водолазкиным, прежде всего, в оценке направления, в котором раскручивается спираль. По нашему мнению она идёт вниз, он же считает, что вверх. Безусловную ценность статьи также составаляет анализ структуры мироощущения, вполощенного в средневековой литературе, произведённый автором на основании древнерусского материала. 

    Борис Зворыкин Летописец

    О церковнославянском языке

    Роль церковнославянского языка в русской культуре совершенно особенная. Именно этот язык, ставший языком богопознания, позволил нашему народу подняться над земным горизонтом, в который мы неизбежно упираемся, утрачивая свои духовные корни. 

    Создание Кириллом и Мефодием славянской азбуки. Миниатюра Радзивилловской летописи, кон. XV в.

     

    Откуда исходит угроза книге

    Возможность исчезновения книги под влиянием компьютерных технологий беспокоит культурологов с конца прошлого века. Этому, например, посвящена недавно вышедшая на русском языке и сразу ставшая популярной книга интервью Умберто Эко и Жана-Клода Карьера под характерным заголовком “Не надейтесь избавиться от книг!”. На первый взгляд проблема здесь чисто техническая, связанная с гигиеничностью экранов, дешевизной переносных электронных устройств и возможностью решения проблемы авторского права внутри компьютерных сетей. Но в таком ракурсе речь идет не о книге как таковой, а только о бумажной книге.

    Картина художника итальянского Возрождения Карло Дольчи Св. Екатерина Александрийская, читающая книгу

     

    Повседневность и литература

    Что мы понимаем под повседневностью? Как понятие повседневности отразилось в мировой литературе? 

    Автобусная остановка Макс Гинзбург

    Поэма против эпохи
    Г.Н. Веселов Пушкин за работой, 1964

    Насколько большим может быть стихотворное произведение?

    Поэты и смерть: этапы духовной зрелости

    Эвелин де Морган - Ангел смерти, 1880

    Смерть – неизбежный спутник человека. И для того, кто не прячет взгляд и не заметает проблемы под ковёр, смерть становится неизбывным вопросом, на который следует как-то ответить. А отвечаем мы своей жизнью, которая при таком ракурсе оказывается протекающей в преддверии смерти. А поэт отвечает ещё и своим творчеством – в той мере, в которой он живёт поэтическим чувством.

    Православие и русская литература

    Мы так привыкли к сознанию высоты и уникальности рус­ской классической литературы, что истина эта стала для нас давно избитою, не требующей доказательств и особых размышлений. А это дурно: не желая размышлять, пользуясь еще школьных лет шаблонами, мы своеобразие отечествен­ной словесности плохо сознаем и чаще ограничиваемся чванливой уверенностью в художественном превосходстве творе­ний русских гениев над всеми прочими и в их количественном изобилии по сравнению с иными европейскими литература­ми - чем лишь питаем собственную гордыню, не более того.

    Групповой портрет русских писателей

    Презумпция православной семантики в интерпретации текстов русской словесности

    Автор подчеркивает, что текстовое пространство в русском языке правильнее мыслить как словесность, а не литературу. И культурной основой русской словестности является семантика Православия. Только с такой позиции и следует подходить, например, к преподаванию литературы в школе. 

    Дмитрий Титов - Пушкин в монастыре, 1969

    Проблема «созидание vs разрушение» в отечественной православной публицистике (вторая половина XIX – начало XX вв.)

    В статье проводится тематический анализ отечественного полемического дискурса об условиях, причинах, движущих силах процессов созидания/деструкции, разрушения в культуре и обществе России пореформенного периода, получивших отражение в православной публицистике второй половины XIX – начала XX вв. 

    Юрий Гершкович - Иллюстрация к роману Ф.М, Достоевского Бесы, 2017

    Пьеро Каццола: Итальянский адвокат русской литературы
    Пьеро Каццола

    В декабре 2016 года выдающемуся учёному с мировым именем Пьеро Каццоле (1921–2015) исполнилось бы 95 лет. 

    Развитие значений слова

    Данный материал представляет собой главу из книги К истокам слова. Рассказы о науке этимологии.

    Скачать книгу полностью можно, перейдя по этой ссылке>>> 

    Художник Сергей Андрияка Картина Натюрморт со старинными книгами

    Русский язык в словаре Даля и поиске Яндекса

    Сто пятьдесят лет назад был впервые полностью опубликован словарь Даля.

    Василий Перов Портрет писателя Владимира Ивановича Даля

    Он прославился как словарь именно живого, повседневного языка, на котором говорили в России в середине XIX века. Мы решили посмотреть, насколько сильно с тех пор изменился язык, и сравнили слова из словаря Даля с теми, которые используют люди в поисковых запросах.

    Свобода слова

    Движение словесного капитала, или Свобода слова как индикатор общественного безумия и истощения

    Норман Роквелл. Свобода слова, 1943

    Семантическая подмена

    Как в политике легко прийти к профанации христианского языка.

    (Анализ статьи С.Е. Кургиняна "Враг человечества")


    Искушение Христа на горе. Фрагмент «Маэсты» Дуччо ди Буонинсенья.  

    Структуры художественного вымысла

    Мы тратим своё реальное время на вымышленные истории. Почему? Чем нам интересен художественный вымысел? Что за истории люди рассказывают друг другу на протяжении многих веков? 

    Иван Крамской Женский портрет

    Цивилизация: эволюция слова и группы идей

    Автор - один и основателей журнала «Анналы экономической и социальной истории», вокруг которого сложилась школа, изменившая отношение историка к изучаемому предмету. Сторонники данного подхода считали, что для объяснения событий необходимо понять образ мысли участвовавших в них людей, реконструировать мышление человека интересующей нас эпохи.

    Данная статься увидела свет в 1930 году.  

    Хусепе де Рибера Аллегория история

     

    Цифры и буквы в человеческом сознании

    Эволюция знаков письменности и чисел с семиотической точки зрения

    Рельеф с изображением писца - Деталь резьбы на стене Мастабы Ахетотепа, ок. 2494-2345 гг. до Р.Х.

    Что такое художественная литература, и можно ли православным её читать?

    В последнее время в православной среде проявилась тенденция, отрицающая пользу чтения художественной литературы. При этом под огонь критики попадает не бульварное чтиво, а классика, составляющая фундамент нашей национальной кльтуры, в частности, такие авторы, как Пушкин и Достоевский. Подобную направленность имеют, например, статьи священника Георгия Селина "Наш паровоз, вперёд лети! В коммуне остановка... "  и Алексадра Буздалова "Пророчества Достоевского: мифы и реальность", опубликованные на Русской народной линии. Желание отбросить светскую культуру как избыточный и даже вредный для православного сознанияэ лемент  встрчалось и ранее. Так что тенденция эта не нова. Время от времени она всплывает в истории. И определённые основания у неё есть. Но всё же Пушкина и Достоевского жалко: если мы от них откажемся, то с чем останемся? Можно ли обойтись вообще без художественной литературы? Этот вопрос нуждается в рассмотрении. 

    Иван Пелевин Дедушка глуховат

    Экзистенциальная боль русской литературы

    Российское общественное мнение начиная с XIX века судит о национальном характере русского народа не по реальной истории, а по художественной литературе и публицистике. Общепринятым стало мнение, что герои русской литературы выражают типы национального характера. Причины этого кроются и в самоощущении литераторов, и в общественном мнении. У художественной литературы свои творческие задачи, не совпадающие с потребностями изображения «реальной» жизни. Однако это не мешало самим писателям полагать, что они изображают вполне «реальную» жизнь. С другой стороны, общество было образовано в традиции культуры «русского» Запада, поэтому могло судить о российской истории и национальном характере через призму своих иллюзий и мифов.

    Владимир Россинский Портрет И.А. Бунина, 1915

    Языковое сознание и самосознание личности в народной культуре

    Мы выражаем себя в языке. "Мы"  это не только каждый из нас в отдельности, но и все вместе, т.е. множество, составляющее народ. И устная речь тут имеет определенное преимущество перед письменной  она более живая, а потому более чуткая. Автор занимается разработкой понятия языкового сознания на материале фольклора. 

    Василий Максимов Бабушкины сказки

    «Мудрые мысли» Ларошфуко и афоризм сегодня

    Немного истории, немного цитат и несколько мыслей о нашей повседневности. 

    Шассерио. Франсуа VI, герцог де Ларошфуко (1836, Версаль, Национальный музей)

    «Росс и мнением и делом…»: Михаил Васильевич Ломоносов как герой национальной мифологии

    В статье на примере сформировавшегося в русской культуре образа М.В. Ломоносова рассматривается один из элементов национальной мифологии. Национальный герой аккумулирует в себе значимые в национальной культуре ценности и воплощает стереотипные представления народа о себе самом. Морфология образа героя национальной мифологии в целом соответствует морфологии образа традиционного мифологического героя.  

    Леонид Семёнович Миропольский. «Портрет М.В. Ломоносова», 1787




  • Философия языка

    В чем разница между языком и диалектом?

    Нередко на простые вопросы приходится давать сложные ответы. Например: в чем разница между языком и диалектом? Если вы решите спросить об этом лингвиста, то усаживайтесь поудобнее. Хотя на первый взгляд в этом вопросе нет ничего сложного, ответить на него можно по-разному.

    Петр Суходольский Разговор на покосном лугу

    Двусмысленность как качество речи – с античности до наших дней

    В статье представлена история изучения такого риторического понятия, как двусмысленность, начиная с античности и заканчивая современностью, кроме того, указаны основные точки зрения лингвистов на ее прагматический статус. 

    Роберт Гонсалвес - Световые снежинки (Light Flurries), 2010

    Диалог и монолог

    Главы из книги "Общая филология"

    Станислав Бабюк Осенние разговоры 

    Другой язык - иная картина мира

    Пять языков, которые могут изменить наш взгляд на мир.

    Говард Терпнинг. Рассказывающий легенды

    Лингвофилософская концепция В. фон Гумбольдта

    В статье прослеживаются истоки лингвофилософской концепции основателя общего языкознания и философии языка В. Гумбольдта. Особое внимание обращается на эстетические аспекты в работах философа, т. к. «дух народа» полнее всего выражается в языке поэзии. 

    Франц Крюгер - Портрет В. фон Гумбольдта (литография), предположительно ранее 1835 г.

    Непонимание текста

    Человек [. . .] текст. Что за многоточие между ними? Дело в том, что я не знаю, какой именно там может быть глагол. Может быть — создал? Набросал? Нарисовал? Или набрал? Связал? Прочитал? Проглядел?

    Дарья Коллегова За книгой 

    Отношение норм мышления и поведения к языку
    uorf.jpg

    Работа опубликована в посмертном издании  1956 г. Русская публикация в 1960 г. (в сборнике "Новое в лингвистике", вып. 1).  Уорф считается одним из основателей (наряду с Э. Сепиром) гипотезы лингвистической относительности, согласно которой языковые формы формируют мировосприятие человека. В настоящее время эта гипотеза не является популярной, однако работа Уорфа несмомненно интересна как иллюстративный материал взаимосвязей языковых явлений и культуры в широком понимании этого слова.

    Раздумья о родном языке

    Родной язык предстаёт одновременно и индивидуальной чертой отдельного человека, и характеристикой всего этноса, к которому он принадлежит. Становясь врождённой чертой этноса и его страны, язык характеризует их, составляет самобытную национальную мысль и культуру, психический склад народа. В нём запечатлено прошлое и настоящее, многовековой опыт народа. Он служит условием независимости и свободы. Он олицетворяет Родину.

    Марина Чулович (р. 1956) - Волшебные сказки

    Сталин и вопросы имяславия

    Автор находит общие черты у сталинского подхода к языкознанию и философии имяславия. 

    Борис Карпов - Портрет И.С. Сталина

    Чужие мысли

    Что в наше мыышление попадает извне, да еще так, что мы этого не замечаем? Как часто мы следуем встроенным в нас схемам, думая при этом, что мы действительно мыслим?

    Роберт Миф О чем задумался, Колян?

    «Языки – это иероглифы, в которые человек заключает мир и свое воображение»
    Томас Лоуренс Портрет Вильгельма фон Гумбольдта

    Статья посвящена творчеству выдающегося философа, филолога и культуролога В. фон Гумбольдта (1767—1835). Автор рассматривает основные понятия гумбольдтовской философии языка: язык как воплощение деятельности человеческого духа, как отражение национального мировоззрения. В работе анализируется понятие внутренней формы языка, системного устройства языка и принципы языкового развития.




  • Русское слово: века XX и XXI-й

    Серебряный век открывает новую историю отечественной литературы.  Социальным потрясениям предшествует духовный надлом. Советский период выглядит как время поиска новой традиции, порою искреннего, порою формального. И новый обрыв, связанный с крахом советского строя.

    Литература этого времени ещё не получила своих классических интерпретаций, и делает процесс исследования более свободным и интересным, хотя и несколько произвольным.

    Ждём Ваших материалов на адрес: kulturolog@yandex.ru.    

    Африканская тематика в творчестве Н.С. Гумилева

    Африканская тематике как этнокультурный аспект творчества поэта

    Андрей Казило. Грустный Гумилев

    Быт как лингвоспецифичный концепт

    (на материале литературы Серебряного века)

    художник Егуткин Аркадий Ефимович картина Портрет Марины Цветаевой

    Вор как диссидент

    Анализ одного из лучших романов Леонида Леонова "Вор".

    Леонид Леонов

    Встречи и утраты Бориса Зайцева

    Мысли над книгой "Борис Зайцев. Утешение книг. Вновь о писателях: Очерки, эссе, воспоминания" (Издательство БОСЛЕН)

    Борис Зайцев. Фотография 30-х гг

    Двойная жизнь. О книге Л. Пантелеева «Верую!»

    Автор «Верую!», как известно, был классиком советской детской литературы, известный своим хрестоматийным рассказом «Честное слово», а также соавторством в «Республике ШКИД». Но сверх того, как оказалось он был православным верующим, всю жизнь скрывал свою религиозность, всю жизнь жил двойной жизнью, и, наконец, выплеснул все что он думал о положении верующего человека при советской власти в этих подпольных записях.

    Леонид Пантелеев

    Дети и детство в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

    Автор - профессор университета Беркли (США) - задаёт вопрос, почему в романе Булгакова практически отсутствуют детские персонажи? Возможно потому, что большинство персонажей, формально будучи взрослыми, так и не вышли из детства?

    Анатолий Алексеев (р. 1944) - Булгаковская Москва

    Знак далёкого детства… (О творчестве Е.А. Благининой)
    Елена Александровна Благинина

    Со стихами Елены Александровны Благининой (1903–1989) у людей разных возрастов и уже нескольких поколений наверняка связаны самые ранние и самые светлые, тёплые воспоминания: о детстве, родительском доме, семье и прежде всего – о маме. Облик поэтессы с добрым миловидным лицом, участливым взглядом на многих её фотографиях излучает прямо-таки материнскую заботу и нежность, добросердечие, отзывчивость, чуткость.

    Иван Бунин: «Матовое серебро» таланта

    В октябре 2020 года мир отмечает 150 лет со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина (1870 - 1953) – первого из русских писателей, удостоенного Нобелевской премии (1933).

    Евгений Буковецкий - Портрет Ивана Бунина, 1919

    Иван Ефремов в XXI веке

    В начале статьи или какой-либо другой печатной работы  принято благодарить тех, кто помог написать. К сожалению, я не знаю настоящего имени человека, подтолкнувшего меня к этой теме, чьи мысли я местами даже  прямо использую, хотя, конечно, большей частью излагаю свои мысли и свою позицию. Поскольку встретился я с этим человеком «на просторах» интернета (в комментариях к ЖЖ Сергея Лукьяненко где-то зимой 2016-2017 года) где он выступал под «ником», который я уже не помню. А ЖЖ писателя «Доктор Пилюлькин» на данный момент удалён, поэтому я даже не могу найти наш разговор и сослаться на него. Понял только, что мой собеседник  имеет отношение к книгоиздательству. Спасибо, незнакомый друг!

    Иван Ефремов

    Личность и трагедия Марины Цветаевой

    Размышления философа и культуролога о нравственной позиции в поэзии в виде заметок на полях книг и интернета.

    Николай Вышеславцев. Портрет М. Цветаевой

    М. М. Пришвин. Навстречу счастью...

    Михаил Михайлович Пришвин (1873–1954) – замечательный русский писатель, в творчестве которого главной темой была жизнь природы родной страны. Он много путешествовал и признавался: «Всей этой своей географией я обязан вот этому чувству благодати, исходящей от родной земли» [i]. Но Пришвин не просто мастер словесного пейзажа. Это писатель-исследователь и философ. На первом плане для него –  смысл бытия человека и мироздания.

    Мастер и его мастерство
    bul1.jpg

    Прошедшая недавно по широкому экрану очередная – восьмая, если не подводит арифметика, – киноверсия «Мастера и Маргариты» в который уже раз оживила интерес зрительской и читательской публики и к роману в частности, и к творчеству Михаила Булгакова в целом. Собственно,  интерес этот очень уж не угасал никогда, начиная с 1966 года, когда в журнале «Москва» усилиями Константина Симонова была опубликована, правда, в слегка кастрированном виде, первая в советское время версия этого, бесспорно, выдающегося произведения. Сильно интерес не угасал, но периодически ослабевал под влиянием различных внешних и внутренних обстоятельств нашей жизни, что является делом естественным и, к сожалению, неизбежным.

    Между камешком и мегалитом

    Рецензия на роман Павла Тихомирова «С камешком в башмаке». 

    Джон Валери II - Пирамиды, 1882

    Мотив страха

    Мотив страха в романах В.В. Набокова «Отчаяние» и «Соглядатай»

    Иллюстрация художника Антона Ломакина к роману Набокова В.В. Отчаяние

    На «виражах времени» - о Лидии Авиловой

    Четвертого июня (22 мая по старому стилю) 1864 года, 150 лет назад, родилась «небезызвестная», как она сама себя называла, русская писательница Лидия Алексеевна Авилова (урожденная Страхова), с 1914 года – член Общества любителей российской словесности при Московском университете.

    Л.А. Авилова

    Несвоевременные мысли про «Опавшие листья»

    О поэтическом творческом стиле В.В. Розанова. По книгам «Опавшие листья» и «Уединенное».

    Портрет Василия Розанова

    О судьбе елабужского писателя Станислава Романовского

    Герб города Елабуга«Прохожий, остановись!» - цветаевская строчка звучит призывом не проходить мимо людей, которых мы привыкли считать фигурами второго плана.   

    Образы руин в поэзии Иосифа Бродского

    «Мы, оглядываясь, видим лишь руины»

    (Письма римскому другу, 1972)

    Погрузившись в поэтический мир И.Бродского, мы повсюду увидим руины. 

    Татьяна Кузьмина-Чугунова - «Посвящение И. Бродскому», 2017

    Пьесы-сказки Евгения Шварца в контексте европейской драматургии XX-го века

    Конфликт идей и этический эксперимент как проблематика драматических сказок  Е. Шварца

    Николай Акимов. Портрет Евгения Шварца

    Роман Сергея Лукьяненко «Кваzи» - повод подумать

    Написанное ниже адресовано, прежде всего, уже прочитавшим недавно вышедший роман Сергея Лукьяненко «Кваzи», созданный в жанре, обычно определяемом как «пост-апокалипсис» (пост-ап). Краткого пересказа содержания или аннотации романа здесь не будет. Кто читал, тот и так всё поймёт. Но, не читавшему, вероятно, тоже будет любопытно и, пусть он поймёт не всё, но, возможно, решит, стоит ему браться за чтение или нет.

    Никита Поступкин Мгла, 2017

     

    Святость и Святки в творчестве Ивана Бунина
    Андрей Шатилов - Портрет И.А. Бунина, 2010

    Основные темы и мотивы творчества Ивана Алексеевича Бунина (1870–1953) – православная духовность, Россия, её природа и судьба, христианский дух земли русской, национальный характер, загадка русской души, человек и мироздание, любовь и тайны бытия, вечные проблемы жизни и смерти, уходящие корнями в сакральный текст Священного Писания.

    Славянское и советское в поэме Евгения Евтушенко «Непрядва»

    Поэма Евгения Александра Евтушенко «Непрядва» рассматривается как иллюстрация эклектики советского и славянского дискурсов культуры времён Застоя. 

    Екатерина Камынина - К полю битвы, 2016

    Сталинский андроид

    Тогда дело шло к тому, что применение роботов на Земле запретят. Но конструкторы пытались предотвратить это и заложили в дурацкие машины прочный, надежный инстинкт раба.

                                                                                                                   Айзек Азимов. Я, робот. 

    Павел Филонов Тракторный цех

    Тема русского бунта в романе З. Прилепина «Санькя»

    Роман Захара Прилепина «Санькя» в своё время стал событием российской литературы. И как значимое произведение требует осмысления, тем более, что он посвящён бунту - хорошо знакомой русскому сознанию теме. 

    Павел Кучинский. Революция

     

    Феномен творчества Виктора Цоя

    Размышления о кризисе национального самосознания. (Краткий философский очерк)

    coi.jpg

    Чемодан, вокзал, Армагеддон!

    о романе Эдуарда Веркина «Остров Сахалин»

    Александр Пеэк Побережье Сахалина

    Читая «Трудно быть богом»

    Рецензия на один из самых известных романов А.и Б. Стругацких


    Антонис ван Дейк &quot;Портрет рыцаря с красной повязкой&quot;, 1625-1627 годы

    Шесть вещей, которым нас научил Николай Носов

    Николай Николаевич Носов (1908-1976) — однин из лучших, и уж точно самый популярный, если измерять тиражами, детскй писатель СССР.

    Иван Семенов - Иллюстрация к рассказу Винтик, Шпунтик и пылесос, 1969

    «Памяти кoта Мурра» Ходасевича: стихи о русской поэзии
    Юрий Анненков Портрет В. Ходасевича, 1921

    В стиxoтвopении В. Ф. Хoдасевича «Памяти кoта Myppа» (1934) пpинципиальная opиентация на язык и пoэтикy pyсскoгo «зoлoтoгo века» пpoявляе тся в тoм числе и на ypoвне пoдтекстoв: не пpевpащаясь ни в центoн, ни в oбpазчик yченoй пoэзии, эти стиxи пpедставляют сoбoй пoчти непpеpывнyю цепь цитат и аллюзий, дoныне не oтмечавшиxся кoмментатopами. В статье yказываются pеминисценции из стиxoв А. А. Дельвига и А. А. Фета, а также из письма А. С. Пyшкина П. А. Плетневy, – текстoв, каждый из кoтopыx так или иначе pазвивает центpальный для стиxoтвopения Хoдасевича мoтив «Элизиyма пoэтoв».





  • Фольклор и авторская сказка

    Авторская литература – явление довольно позднее. А в начале было то, что мы сегодня называем фольклором. В фольклоре же видное место занимает сказка, которую можно считать одним из самых древних жанров. Сказка сохранила и донесла до нас смыслы, бывшие актуальными в далёком прошлом. Ито, что ей это удалось, означает, что актуальность эта сохраняется до сих пор.  

    Авторская же сказка неизбежно повторяет некоторые из базовых смыслов, показывая, как мы усвоили урок своих предков.

    Ждём Ваших материалов на адрес: kulturolog@yandex.ru.     

    Анализ современной и традиционной сказки

    Автор сравнивает традиционную и модифицированную сказку и обнаруживает, что они учат разным, часто - прямо противоположным вещам.

    Иван Билибин. Иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясна-Сокола»

    В путь за желанным Финистом

    Волшебная сила сказки

    Открытка художника Риммы Васильевны Былинской издания 1981 года

    Золушка, или Как воспитать королеву…

    Сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок.

    Намек – это иносказание или то, что требует собственного усилия для осмысления услышанного. Заложены ли во всемирно известной сказке о Золушке неочевидные смыслы? Давайте разбираться вместе. Отталкиваться всё же предлагаю от прямой логики повествования, то есть от того, что сообщается в тексте непосредственно.

    Светозар Остров. Иллюстрация к сказке Золушка

     

    Когда крокодилы были Левиафанами

    Образ крокодила в русской и советской литературе. 

    Владимир Сутеев Иллюстрация к Крокодилу К.И. Чуковского

    Наши первые сказки

    Культурологический (семантический и символический) анализ русских народных сказок - Курочка Ряба, Репка, Теремок, Козлята и Волк, Колобок.

    Скачать единый файл с анализом всех сказок

    Евгений Рачёв. Иллюстрация к сказке «Петушок - золотой гребешок»

    Облики Золушки: известные вариации популярного сюжета

    Что может быть проще, чем пересказать сюжет «Золушки»? Попроси любого человека, хоть ребёнка, хоть взрослого, и он с лёгкостью это сделает. Истории, конечно же, могут немного отличаться друг от друга, ведь классических версий знаменитой сказки целых… три, а сколько было до них вообще неизвестно никому. Дело в том, что рассказ о бедной девушке-сиротке, терпящей лишения от злых родственников, которая сумела найти своё счастье, выйдя замуж за знатного человека – это один из популярнейших бродячих сюжетов, присутствующий в фольклоре разных народов мира.

    Владимир Конашевич - Иллюстрация к сказке Золушка, 1956

    Формулы устного происхождения в раннесредневековой славянской литературе

    Рассматривается проблема выявления формул устного происхождения в памятниках раннесредневековой славянской литературы. Анализируются древнейшие произведения староболгарской и древнерусской словесности X–XII вв. Сложный процесс взаимопроникновения устной традиции и литературы обусловил сочетание в структуре большинства памятников устных, литературных, авторских формул. Особенно трудно с уверенностью определить происхождение кратких формул-эпитетов. В то же время развернутые формулы, особенно встречающиеся в ритмических и поэтических фрагментах, могут найти параллели в фольклоре и быть надежным маркером «устности». 

    Степан Гилев. Иллюстрация к книге Илья Муромец, 2013

    «Фауст» поволжских немцев

    Легенда о человеке, продавшем душу, и ещё одно имя дьявола. 

    Христиан Готлиб Гейслер Ферма немцев Поволжья (Wolgadeutsche) близ озера Сарпа





  • Мировая литература

    Мир не замыкается границами языка. Литература легко преодолевает любые границы. Люди читают произведения, написанные гражданами других стран. И наше смысловое поле создаётся всей мировой литературой.

    Поэтому анализ должен охватывать как отечественную, так и иностранную литературу. 

    Ждём Ваших материалов на адрес: kulturolog@yandex.ru.    

    Гарри Поттер, создавший Джоан Роулинг

    31 июля 2015 г. исполнилось 50 лет Джоан Роулинг, создавшей самое коммерчески успешное произведение в истории литературы - эпопею о Гарри Поттере. 

    Гарри Поттер (рисунок автора - Джоан Роулинг), 1990-е

    Данте Алигьери и принципы католического литературоведения

    Что такое перевод текста с философским содержанием? Зачем переводить книги о книгах? Автор статьи - переводчик труда католического мыслителя Романо Гвардини о "Божественной Комедии" Данте Алигьери. Книга Данте - каменьв фундаменте итальянской литературы и в то же время - один из столпов мировоззрения средневекового европейца. И вот итальянец, философ и богослов, пытается понять другого итальянца - поэта, содавшего нечто больше, чем поэзию  - концепцию мироздания. Разве это не интересно? 

    Сандро Боттичелли Портрет Данте

    Елизавета Кульман: жизнь и миф

    Творчество Элизабет Кульман (1808-1825), как и других немецких поэтов России, оказалось за пределами общепринятой истории немецкой и русской литературы. Но не только ее. Оно пребывает за пределами традиций, «нормального» социума, понимания, здравого смысла, человеческих возможностей, вообще какой-либо мыслимой реальности. За пределами жизни.

    Елизавета Кульман Бюст работы Паоло Катоцци

     

    Литературное наследие Р.М. Рильке

    Общий обзор творчества Р.М. Рильке и места в нём «Дуинских элегий».

    Пастернак Леонид Осипович - Р. М. Рильке в Москве, 1928

    Мой приятель Джон Сильвер, или Нужен ли пирату друг?

    «Если путь прорубая отцовским мечом,
    Ты соленые слезы на ус намотал,
    Если в жарком бою испытал, что почем,
    Значит, нужные книжки ты в детстве читал».

    Владимир Высоцкий

    Роберт Ингпен Иллюстрация к роману Р.Л. Стивенсона Остров сокровищ Джон Силвер

    Мотивы лабиринта и корабля в мировой литературе

    Два древнейших архетипических образа мирового искусства рассматриваются как структурообразующие компоненты произведений художественной литературы на протяжении всей истории ее развития: от античных мифов до романов эпохи постмодерна.

    Александр Шабанов - Лабиринт, 2013

    Ответ за точкой невозврата

    Сюжет рассказа Станислава Лема «Терминус» внешне прост: пилот Пиркс ведет старый космический грузовик. После старта Пиркс обнаруживает, что летит на корабле, официальное имя которого фальшиво. Настоящее имеет отношения к давней трагической истории. Возвращение к этой истории Пиркса – или бегство от нее? - и составляет идею рассказа.

    mkagan_2010_pilot.jpg

    Садовые хитрости Агаты Кристи

    Цветы – в саду и дома – не просто интерьер детективных историй; порой они становятся необходимым и даже ключевым элементом сюжета.

    Сцена в саду

    Сколько авторов у «Беовульфа»?

    Применение статистических методов показывает, что у древней англосаксонской поэмы автор был один. 

    Владимир Носков Иллюстрация к Беовульфу, 1975

    Социология против культуры

    О романе Фрэнка Герберта «Высокое мнение»

    Жильбер Гарсен Огромный выбор

    Чарлз Диккенс и его «Рождественская песнь в прозе»

    «Рождественская песнь в прозе» (1843) Ч. Диккенса — не только классическое произведение английской литературы XIX века, но и апология Рождества как квинтэссенции британской народной жизни, «английскости».

    Уильям Пауэлл Фрит Портрет Чарльза Диккенса

    Чарльз Диккенс - К вечному торжеству добра

    Великий английский романист Чарльз Диккенс (1812–1870) – наиболее родственный по духу русской классике зарубежный писатель.   

    Памятник Ч. Диккенсу в Портсмуте

    «В Рождество я думаю о тебе…»

    О книге «Сказка на Рождество» Джованнино Гуарески (иллюстрации Джованнино Гуарески).

    guareski2.jpg

    «Игра в бисер» Германа Гессе: блики фельетонной эпохи

    Статья к 75-летию романа 

    Герман Гессе

     




  • Гримасы современности

    Сегодня традиционные смыслы находятся в критическом состоянии. Наша цивилизация больна, и это проявляется во всех сферах человеческой активности. И, конечно, язык тут – не исключение.

    Мир меняется, и идущие изменения проявляются в языке. А порою то, что совершается в языковом пространстве, оказывается стимулом новых сдвигов в культуре. 

    Чтобы минимизировать наши культурные потери, надо хорошо понимать, что происходит со словом сегодня.

    Ждём Ваших материалов на адрес: kulturolog@yandex.ru.  

    Людоед у джентльмена неприличное отгрыз...
    Виктор Бахтин. Людоед (Иллюстрация к «Волшебнику Изумрудного города»)

    Людоед - массовая культура, джентельмен - "высокое искусство". Что находят авангард и "массокульт" для себя в "высоком искусстве"? - Семиотическое исследование.


    Мат несёт мощный заряд культурной деградации

    Грязная брань – практически «норма» современной жизни. Что такое мат? Почему он табуирован в обществе, думающем о своем настоящем и будущем? Что означает матерщина из глоток подростков и девушек?.. 

    Иероним Босх. Фрагмент картины Несение креста, 1490-1500

     


    Ненаучные заметки о современном русском языке

    О современном варианте языка делового общения

    Мария Сафронова Золотые рыбки

    Постмодернистская художественная литература: маска автора и другие особенности

    [При анализе постмодернистской литературы обычно] остается открытым вопрос: что же является связующим центром подобного фрагментированного повествования, что превращает столь разрозненный и гетерогенный материал, которым заполнено содержание типового постмодернистского романа, в нечто такое, что при всех оговорках все-таки заставляет себя воспринимать как целое? [...]

    В то же время не вызывает сомнения, если даже отвлечься от событийного аспекта содержания постмодернистского произведения, всегда работающего на определенный моральный урок читателю, что литературные тексты данного типа в своем подавляющем большинстве обладают единством эмоционального тона и общего впечатления. Это побуждает к поискам не только общей символической структуры, но и некого содержательного центра, выраженного и формальными средствами.

    Сальвадор Дали Автопортрет 

    Слово о русском мате

    О ругани вообще. Природа бранных слов. Отличительные черты матерной брани. Сущность матерщины.

    Ирик Мусин. Северное лето

     

    Тенденции развития русского языка в условиях интернет-коммуникации

    Статья посвящена исследованию влияния современных средств коммуникации на развитие русского языка. Явления, наблюдаемые в речи пользователей Интернета, рассматриваются в контексте двух противоположных и взаимосвязанных тенденций – к формализации и деформализации общения.  

    Дурис Учитель письма античная ваза

    Эпоха Пелевина

    Пелевин рассматривается как знаковая фигура современной эпохи. Тщетная погоня за ускользающим мирозданием.

    Дарья Миронова Иллюстрация к Чапаев и Пустота В. Пелевина

     





Поиск

Знаки времени

Последние новости


2010 © Культуролог
Все права защищены
Goon Каталог сайтов Образовательное учреждение