Прикрываясь женской фамилией... |
10.07.2010 г. | ||
Газета «Время новостей» от 09.07.2010 пишет о текущей политической ситуации в Японии. При этом делается довольно интересный акцент:
Примечательно, что эта часть статьи (не более 1/7 объёма) отражена в её названии «Перемена фамильных иероглифов». На первый взгляд, просто привлечение интереса к забавному факту. Однако давайте расшифруем сам факт: журналист посмеивается над страной, где существует такой рудимент, как запрет на разные фамилии супругов. Мол, даже угроза провала на выборах не помогает преодолеть дремучий консерватизм. Подтекст такой: какие мы молодцы, что у нас нет подобных запретов. Между тем, единая фамилия является символом единства семьи. Более того, семья не может не быть единой. Наличие разных фамилий у супругов, таким образом, есть законсервированная перспектива распада. Традиция это хорошо чувствует, и потому японцы, славящиеся своим бережным отношением к традициям, не спешат изменить законодательство в этом вопросе. Они понимают, что назад дороги не будет. Приведённый абзац статьи содержит несколько обманных установок. Во-первых, ссылка на нежелание менять фамилию отцов из уважения к ним. Это справедливо только на первом витке спирали, - поскольку сейчас все фамилии в семье соответствуют фамилии отца. Когда появятся матери с другой фамилией, возникнет возможность и детям брать не только отцовскую, но и материнскую фамилию. И про «уважение к отцам» тогда тихо забудут. Однако стоит оценить, как выстроена аргументация – и у нас и в Японии подобное обоснование должно оцениваться исключительно положительно. Во-вторых, безусловно, в Японии есть пары, живущие без оформления брака. Цитируемый пассаж заставляет думать, что существенная, чуть ли не единственная причина подобного положения, это запрет на сохранение фамилии. Опять-таки, игра против традиции с помощью традиционных ценностей. Оформление семьи с точки зрения традиции - благо. Давайте же добьёмся этого блага! Сейчас запрет снимут, и количество незарегистрированных пар пойдёт на убыль... Что-то не очень верится. Количественная значимость этого фактора также заставляет задуматься "тысячи женщин иногда"... Допустим, просто неудачный оборот. «Иногда» относится к тому, что есть женщины, которые находятся в неоформленном браке так долго, что у них уже взрослые дети. Путь будет "тысячи женщин"... Почему не названа цифра. Может быть таковых, например, две тысячи... Лингвистически всё верно, а психологически цифра явно «проигрышная». Зато названа другая цифра: женщины - это 52 % избирателей... Создаётся впечатление, что данная тема актуальна чуть ли не для каждой женщины-избирателя. Неясно насколько данная тема является реальной проблемой Демократической партии Японии. Но нашего читателя уже приготовили к тому, что отмена подобного запрета в Стане восходящего солнца – дело ожидаемое и исторически обоснованное. Где бы ни шло наступление на традицию, у нас есть кому этому порадоваться. | ||
Наверх |