Инвалид? Нет, мужественный человек |
12.05.2017 г. | ||
ТАСС сообщает, что в ОАЭ (Объединенные Арабсикие Эмираты) отказываются от повседневного и рутинного использования слова "инвалид" для определения людей с ограниченными возможностями, заменяя его на термин "мужественный человек".
Такое постановление было принято главой эмирата Дубай, одновременно занимающего пост вице-президента ОАЭ шейхом Мухаммедом бен Рашидом Аль Мактумом.
За несколько дней после указа эмира страница в Twitter "мужественные люди" стала самой популярной в стране; подавляющее большинство жителей ОАЭ безусловно поддержали эту инициативу. Местные власти повсеместно меняют объявления в государственных учреждениях, общественных местах, супермаркетах, на транспорте, в центрах развлечений и отдыха. Вывески, ранее указывавшие, что конкретное заведение или организация приспособлены "для инвалидов", меняются на плакаты с указанием, что они предназначены "для мужественных людей".
Подобные нововведения, по замыслу властей ОАЭ, направлены на предоставление самых широких возможностей для "мужественных людей", максимального их вовлечения в общественные процессы и поощрение их личного участия в повседневной жизни страны. Не менее важна и "оборотная сторона медали": при изменении даже самого определения членов общества, по разным причинам оказавшихся в затруднительном положении ввиду их умственных или физических отклонений от признанной нормы, большинство людей начинает изменять свое личное отношение к этим самым мужественным людям, которых раньше почитали ущербными.
Одновременно с введением нового определения, распоряжением властей ОАЭ во всех структурах и учреждениях страны, так или иначе имеющих дело с людьми с ограниченными возможностями, установлена новая должность. Занявший ее человек будет отвечать за все нюансы отношений с ними организации, а его пост получил гордое название "ответственный за взаимодействие с мужественными людьми".
********
В арабском слово "инвалид" столь же прозрачно, как в латинском или в современных европейских языках, и указывает на ущербность того, к кому относится. В русском немного не так. Благодаря тому, что используется иноязычное слово, язык при каждом словоупотреблении не указывает на непригодность. Это просто термин... Поэтому для нашей языковой среды это - менее острый вопрос.
То, что в ОАЭ решили отказаться от дополнительно унижающих слов, хорошо. Однако, если замещение приживётся, возможен обратный эффект. Словосочетание "мужественный человек" будет отождествляться с инвалидностью. На первом этапе такое словоупотребление будет оказывать лицам с ограниченными возможностями моральную поддержку. Однако потом выражение "мужественный человек" начнёт девальвироваться. Подобные интервенции в семантику должны быть очень продуманными.
| ||
Наверх |