«Ода, выбранная из Иова» |
Место "Оды" в творчестве М.В. Ломоносова Текст "Оды, выбранной из Иова" «Книга Иова — одна из самых потрясающих книг Библии» Н. Бердяев
Хорошо известно, что М.В. Ломоносов — это не только ученый с мировым именем, но и поэт и публицист; человек, который стал величайшим ученым своего времени, чьи открытия, без сомнения, актуальны и в условиях современности. Вместе с тем он был глубоко верующим человеком. Плодом усилия казенной антирелигиозной пропаганды в СССР явилось понимание М.В.Ломоносова как «философа-материалиста» [Ломоносов]. К сожалению, подобное понимание присуще многим нашим современникам до настоящего времени [Ломоносов и религия]. Ломоносов же, как пишет архиепископ Иоанн (Шаховской) [Иоанн (Шаховской)], словно предчувствуя, что через два столетия про него будут писать, что он был "материалистом", слагает, например, такие строки в переложении псалма 26-го:
Услыши, Господи, мой глас, Когда к тебе взываю, И сохрани на всякий час: К Тебе я прибегаю... Меня в сей жизни не отдай Душам людей безбожных, Твоей десницей покрывай От клеветаний ложных..
Замечательно свидетельствуют о его глубокой вере так же его слова - «Правда (знание, природа – прим. авт.) и вера суть две сестры родные, дщери одного всевышнего Родителя, и никогда не могут прийти в распрю между собою. Создатель дал роду человеческому две книги: в одной показал свое величество, в другой свою волю. Первая книга - видимый сей мир… Вторая – Священное Писание» [Ломоносов 1955 : 360]. В полной мере религиозное, православное сознание поэта было выражено им в его цикле «Од духовных», в центре которых – «Ода, выбранная из Иова, глава 38, 39, 40 и 41» [Ломоносов 1984 : 156-160]. Вообще, поэтическое толкование книги Иова, одной из самых притягательных, трагических и философских книг Ветхого Завета начиналось в русской поэзии как раз этой ломоносовской одой. По словам исследователя П.А. Катенина (1792-1853), это произведение было в XVIII «известно всем русским». А в XIX веке оно стала хрестоматийным. Нельзя не сказать о том, что в прошлом «Ода, выбранная из Иова» неоднократно становилась предметом исследования многих литературоведов и критиков. В частности, широко известный советский литературовед М.Ю. Лотман оценивал это произведение Ломоносова как гимн эпохе Просвещения, а самого поэта как материалиста, целиком и полностью ориентировавшегося на культуру Запада [Лотман 1996]. Однако, хотелось бы взглянуть на это произведение с другой точки зрения, исходящей из того, что Ломоносов был глубоко верующим православным человеком. Итак, этот доклад будет посвящен определению места «Оды, выбранной из Иова» в творчестве Ломоносова, а так же попытке понять причину обращения автора к данному библейской сюжету. Актуальность данной работы обусловлена тем, что судьба Иова является одной из самых трудных для осмысления и понимания тем в библейском повествовании, и взгляд Ломоносова на судьбу этого библейского персонажа, попытка поэтического толкования этой книги Ветхого Завета в эпоху секуляризации и зарождающегося материализма, несомненно, заслуживает внимания. Свое наименование эта библейская книга получила от описываемого в ней страдальца, праведника Иова. В каноне книг Ветхого Завета она занимает место в ряду, так называемых «учительных книг». «Учительными» они называются потому, что в них содержится «учение благочестия». Их задача – объективные законы и постановления, данные Богом, сделать для человека достоянием его собственной мысли, чувства и воли, показать их согласие с человеческой природой. Они дают нам переживание и осмысление этих богооткровенных мыслей в повседневной жизни, а также ответ человеческого духа на голос Божий [Егоров 2005 : 4]. Книга Иова, как пишет православный богослов о. Александр Мень, построена как произведение двупланное [Мень 2000 : 472]. Она делится на прозаическую и поэтико-драматическую части. Прозой написаны пролог и эпилог. В прологе (Иов 1:1-2:13) повествуется о том, как сатана поставил под сомнение бескорыстность Иова-праведника и получил от Бога право испытать его. Лишившись всех своих богатств, потеряв детей, пораженный тяжким недугом, Иов не ропщет на Бога. Его терпение посрамляет сатану. Эпилог (Иов 42:7-17) рисует торжество мужественного страдальца. Господь вознаграждает его восстановлением богатства и рождением новых сыновей, и он умирает «в старости, насыщенный днями».
Поэтико-драматическая, основная часть книги (Иов 3:1-42:6) содержит три цикла бесед Иова с его тремя друзьями, которые пришли выразить ему свое сочувствие. Друзья Иова пытаются объяснить ему причину его страданий. Но Иову их утешения кажутся пустым звуком. Он уверен, что невиновен перед Богом. В душе его поднимается «буря сомнений». В конце концов Иову является Сам Господь и возвещает о сокровенности Своих путей, непостижимых для смертного [Мень 2000 : 473]. Согласно библейскому повествованию, во время диалогов со своими друзьями Иов, не вынося тяжелых страданий, начал роптать на Бога, как было сказано ранее, в душе его поднялась буря сомнений. Иов проклинает день своего рождения, но в то же время его тревожат не только свои собственные страдания, но и зло, царящее в мире. Страдания праведника усугубляются тем, что он не находит у Бога справедливости. Простая связь: порок — наказание, добродетель — награда, разрушена:
Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою. Все одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного... ( Иов 9:21-22)
Иов спрашивает:
Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?.. Проводят дни свои в счастье и мгновенно нисходят в преисподнюю. (Иов 21:7,13)
Заключительная речь Иова (Иов 29-31) полна воспоминаний о его прежней счастливой жизни. Он продолжает сетовать на свою судьбу и защищать свою невиновность. Этим кончаются три беседы. Итак, после завершения бесед Иова с друзьям из бури раздается голос Божий, который обращается к нему. Именно с этого момента библейского сюжета и начинается ода. Вот это начало: О ты, что в горести напрасно На Бога ропщешь, человек, Внимай, коль в ревности ужасно Он к Иову из тучи рек!
С первых строк ломоновской оды звучит, как мы видим, мотив человеческого ропота и недовольства своей судьбой. Автор голосом Творца обращается в лице Иова ко всем таким людям с целью полемики с ними. Очень важно то, что всё произведение Ломоносова – это монолог Творца. В оригинальном Библейском повествовании между двумя речами Бога находится ответ Иова, но Ломоносов в своей оде опускает этот момент. Подобное изменение не было случайностью. Автор действует сознательно. Превращением диалога Творца и Иова в монолог Творца, преследовалась определенная цель – в результате этой метаморфозы происходит усиление главного смыслового акцента всей оды. Таким образом, автор не просто выступает в роли переводчика библейского сюжета на стихотворный жанр, а становится творцом нового, своего собственного, оригинального произведения. Сплавляя речи Господа в единое целое, автор тем самым фактически использует монолог как противовес человеческому ропоту и вечному недовольству. Первая часть этого монолога Господа наполнена риторическими вопросами, на которые Творец не требует ответа. В вопросах этих содержится не ирония, не огульное порицание Иова, но они исполнены определенной цели.
Где был ты, как предо Мною бесчиленны тьмы новых звезд, Моей возженных вдруг рукою, В общирности безмерных мест Мое величие вещали?
– вопрошает Творец человека. И в этих вопросах - попытка заставить читателя задуматься. Знает ли Иов, а вместе с тем и просто человек, меру всему на этой земле, знает ли он, как здесь все устроено? И это при том, что сам автор был естественником, ученым и много лет посвятил изучению этого творения! Ломоносов, прекрасно переложив библейский текст на стихи, показывает, что величие творения и величие Божие превосходят всякую меру знания и понимания Иова. Именно для того что бы привести человека к уяснению этого, помочь ему в полной мере осознать это, Бог задает ему «вечные» неразрешимые вопросы. Монолог Творца в ломоносовской оде, состоящий из обозрения Творений Божиих вполне соответствует оригинальному библейскому повествованию. Интерес представляет упоминание в оде двух образов, истолкование которых – предмет исследования многих литературоведов и богословов. Это образы бегемота и левиафана. Безусловно, это необычное, загадочное место библейской книги и оды. Вот, например, как автор описывает бегемота:
Как верьви сплетены в нем жилы. Отведай ты своей с ним силы! В нем ребра как литая медь; Кто может рог его сотреть?
Еще более необычно и интересно описание левиафана:
В самой средине Океана Он быстрой простирает бег; Светящимися чешуями Покрыт, как медными щитами, Копье, и меч, и молот твой Считает за тростник гнилой.
У древних и современных толкователей Ветхого Завета, а так же светских ученых возникает целый спектр мнений. Протестантские толкователи 18-19 веке понимали под бегемотом и левиафаном современных бегемота и крокодила, хотя тут стоит сказать что на этих животных человек успешно охотился еще в древности и никакого ужаса для аборигенов ближнего Востока и Африки они не представляют. С другой стороны древние христианские толкователи, Отцы Церкви, видели в бегемоте и левиафане двух чудовищных животных, драконов, которые во времена Иова жили на Земле. Подобный взгляд, в свете археологических открытий прошлого века [Акимушкин 1961], а так же анализа исторических источников [Житие; Дан.14:23-25], нельзя отбрасывать как наивный и антинаучный. Так же нельзя не умолчать и об иносказательной интерпретации Отцами Церкви строк, в которых повествуется о бегемоте и левиафане, как об образе диавола. Последнего Апокалипсис Иоанна Богослова называет «великим драконом, древним змием, обольстившим всю вселенную» (Откр. 12:9) Таким образом, эти интерпретации помогают понять, что речь идет о чем то непознанном, загадочном, необъяснимом, и все это – область ведения Создателя, которая оставляет человека наедине с таинственным, помогая ощутить величие и премудрость Творца.
Примечателен финал оды. Здесь вновь обращение к человеку: Сие, о смертный, рассуждая, Представь Зиждителеву власть, Святую волю почитая, Имей свою в терпеньи часть. Он всё на пользу нашу строит, Казнит кого или покоит. В надежде тяготу сноси И без роптания проси. Ломоносов понимает, что явившись Иову, Бог не снимает покрова с тайны. Он не дает новой, лучшей «теодицеи» т.е богооправдания. Он лишь разворачивает перед человеком картины мироздания, которые указывают на беспредельную мощь и мудрость Сущего (Иов.38-41). Абсолютно все действия Творца направлены на конечное благо мира, сколь бы загадочными они ни казались людям. Все существа получают бытие от Бога. Не должно ли это навести на размышления о благости Промысла Божиего? [Мень 2000: 479]Здесь присутствует ответ на один из вечных вопросов для человека – о смысле человеческих страданий, о кажущейся несправедливости благоденствия тиранов и бед честных людей. Итак, что же побудило поэта обратиться к данной теме? Что заставило его переложить в оду не всю, несомненно, интересную библейскую книгу, а только лишь четыре главы из ее финала? Думается, что выбор данного сюжета не случаен. Эпоха поэта – это время Вольтера, Руссо с их ненавистью к Церкви, время секуляризации и всеобщего отрицания религиозных ценностей, доминировавших в Европе в Средневековье. Современники Ломоносова утратили духовное понимание событий своей жизни и истории человечества как актов Промысла Бога о своем Творении, стали воспринимать их с недовольством, ропотом. В данном контексте «ропот Иова» - это ропот на свою судьбу целого поколения современников автора. Ломоносов же, как мы видим, выступает здесь как человек, твердо верящий в благость Творца. Он делает попытку назидания, научения своих читателей, приводя им примеры бесконечного величия, могущества, заботы Творца о своем Творении. Поэтому, изображение Ломоносова как материалиста или деиста материалистического толка является грубым искажением подлинного облика великого русского ученого. Он сам здесь раскрывает себя горячо верующим человеком в традиционном, библейском понимании этого слова. Автор стремится показать нам, что какими бы страшными, непонятными ни казались действия Премудрого Творца нам, существам, несоизмеримо ограниченным по сравнению с Божеством, они все равно направлены на конечную пользу человека. Это совершилось и на примере самого Иова. Заключительная глава библейского повествования не была взята автором для его оды, Священное Писание повествует, что праведник склонился перед Богом в смирении и благоговении. И то испытание, которое было попущено Богом Иову, в конце концов, послужило ему на благо. Заключительная глава книги Иова повествует нам следующее: «И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние: И было у него семь сыновей и три дочери. И не было на всей земле таких прекрасных женщин, как дочери Иова, и дал им отец их наследство между братьями их. После того Иов жил 140 лет, и видел сыновей своих и сыновей сыновних до четвертого рода; и умер Иов в старости, насыщенный днями» (Иов. Земные награды не главное благо, которое он получил. Испытание Богом праведника явилось инициацией (от лат. initiatio — совершение таинства, посвящение), переходом его к более совершенному понятию Бога, его промысла, его путей, утвердило его в вере, совершило великую пользу для его души, сделав его «воином Духа», одним из самых великих людей эпохи Ветхого Завета. Безусловно, мотив человеческого ропота был не единственной причиной обращения Ломоносова к данному библейскому сюжету. «Ода выбранное из Иова» – это спор автора с современной ему эпохой Просвещения, которая ознаменовала себя богоборчеством, богоотступничеством, отказом людей от религиозных ценностей, уничижением религии. Вместе с потерей религиозного сознания, человек утратил библейское понимание Истины и стал предпринимать попытки ее поиска без Бога, что порождало сомнения и мучения разума. В данном контексте «Ода» — не только спор с эпохой, но и ответ, воззвание к человеку Просвещения. Это указание ему на бесконечное величие, мощь и мудрость Творца, и в тоже время его непрестанную заботу о своем творении, это призыв к людям одуматься и признать Бога — Господом. Доклад на Межвузовской очно-заочной научной конференции "М.В. Ломоносов и актуальные проблемы современной филологии", прошедшей 10.12.2011 на площадке Дальневосточного государственного гуманитарного университета (г. Хабаровск)
ЛИТЕРАТУРА
Акимушкин И.И.Следы невиданных зверей. М., 1961. – 261 с. Егоров Г., свящ. Священное писание Ветхого Завета. Часть 2. Учительные и пророческие книги. – Москва: Изд-во ПСТГУ, 2005. – 140 с. Иоанн (Шаховской), архиеп. Ломоносов – защитник науки и веры / Архиепископ Иоанн Сан-Францисский (Шаховской). Беседы с русским народом. Электронный ресурс. [Режим доступа: http://lib.eparhia-saratov.ru/books/09i/ioannsh/talking/24.htm]. Ломоносов // БСЭ. Т. 15. – 3-е изд. – М.: Советская энциклопедия, 1974. С.10. Ломоносов и религия // Сайт «Ломоносову 300 лет». Электронный ресурс. [Режим доступа: http://lomonosov300.ru/24.htm]. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста. СПб.: Искусство-СПб. 1996. – 846 c. Мень А., прот.Исагогика. М., 2000. – 631 с.
ИСТОЧНИКИ
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М., 2006. – 1100 с. Житие святого Георгия Победоносца. Электронный ресурс. [Режим доступа: http://days.pravoslavie.ru/Life/life6523.htm]. Ломоносов М.В.Стихотворения. М.: Сов. Россия, 1984. – 369 с. Ломоносов М.В.Явление Венеры на Солнце: Прибавление (полностью) // М.В. Ломоносов. Полное собрание сочинений. Том 4. Труды по физике, астрономии и приборостроению 1744-1765гг. М.-Л.: Академия наук СССР, 1955, с.370-376. М.В. Ломоносов Ода, выбранная из ИоваГлавы 38, 39, 40, 41
О ты, что в горести напрасно "Сбери свои все силы ныне, Где был ты, как передо мною Кто море удержал брегами Возмог ли ты хотя однажды Стремнинами путей ты разных Стесняя вихрем облак мрачный, Твоей ли хитростью взлетает Воззри в леса на Бегемота, Ты можешь ли Левиафана Как жернов, сердце он имеет, Когда ко брани устремится, Обширного громаду света Сие, о смертный, рассуждая,
| |||
04.01.2012 г. | |||
Наверх |